Édition limitée d'El Mosira Lel Quéleb incluant une version physique de l'album avec à l'intérieur l'une des pages de mon recueil de textes manuscrits ou l'un des dessins ayant été utilisé pour créer la pochette du disque. Les textes seront bien sûr tirés de l'album. Vous pouvez même choisir la couleur du disque (vert, jaune, rouge ou bleu)! Le tout sera finement graver et mis dans un boitier assemblé de manière maison, mais professionnel! Cet objet est définitivement signé Chien Fou!
Includes unlimited streaming of El Mosira lel Quéleb
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Sold Out
about
Désolé à tous les Zoulous de ce monde pour cette traduction cabotine!
lyrics
Le tigre qui joue d'un saxophone,
Fait d'une carcasse d'oiseau,
Sonnera toujours comme le rhino.
Le menteur n'est qu'un brin plus solide
Que le château de paille.
Le monde est beau mais le monde est fou,
Des gens sont bons mais le monde est fou.
Le monde est beau mais le monde est fou,
Des gens sont bons mais le monde est fou.
Nul besoin de siffler pour savoir que le vent souffle,
Les feuilles nous parlent comme notre coeur qui bat
Pour les malades.
Écoutez et le bien arrivera!
Abesifazane: nokuphila sizathe, isizathu sokuphila...
(Les femmes, la raison de la vie, la raison de vivre...)
Le père qui boit toutes les poignées de change du logis,
Restera toujours le sorcier sombre
Transformant l'argent en eau-de-vie.
Le menteur n'est qu'un brin plus solide
Que le château de paille!
Le monde est beau mais le monde est fou,
Des gens sont bons mais le monde est fou.
Le monde est beau mais le monde est fou,
Des gens sont bons mais le monde est fou.
Le merle qui joue d'un saxophone
Fait d'une carcasse de tigre,
Sonnera toujours comme l'éléphant.
The latest from NY’s David Nagler is a stirring chamber-folk record with rich instrumentation and vivid, evocative lyrics. Bandcamp New & Notable Mar 7, 2022